Algunos desafíos de la lengua portuguesa para el hispanohablante

Autores/as

Palabras clave:

portugués, errores, diagnóstico.

Resumen

El presente trabajo propone un estudio comparativo y algunas ideas de tratamiento pedagógico para la solución de las relaciones interlenguas del español al portugués y viceversa, identificando en el primer binomio al español como lengua materna o de partida, y al portugués como lengua no materna o de llegada, también conocidos como L-1 y L-2 respectivamente.  El autor se basa en varios estudios, en su experiencia docente y su labor como secretario del Tribunal de Portugués para Cambios de Categorías Docentes y /o Científicas de la Universidad de La Habana, y conduce la investigación mediante de reflexiones que podrán ser de utilidad para los interesados.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Biografía del autor/a

Ángel Jesús Pérez Ruiz , Facultad de Lenguas Extranjeras, Universidad de La Habana

Galvão, C. (2014): Ensino do Português como Segunda Língua. A perspetiva dos Professores do 1º Ceb, (Tesis de maestría), Universidad de Coimbra, Portugal.

Sobral, P. y Jouët-Pastré, Clémence (2015): Mapeando la língua portuguesa a través de las Artes (ed. corr.). Editorial Focus.

Descargas

Publicado

2022-12-19

Cómo citar

Pérez Ruiz , Ángel J. (2022). Algunos desafíos de la lengua portuguesa para el hispanohablante. Revista Cubana De Educación Superior, 41(3). Recuperado a partir de https://revistas.uh.cu/rces/article/view/275