Pilotaje de tareas de Mediación con propuestas de Descriptores para el Nivel B1 del MCER

Autores/as

Palabras clave:

adquisición de lenguas, descriptores, Mediación

Resumen

En 2001 el Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas (MCER) introdujo nuevas formas de enseñanza de idiomas, aunque sus descriptores de Mediación diferían notablemente de los incluidos en la edición de 2017. Por ello, cuando ese año se conformó un grupo de especialistas cubanos para elaborar estándares de evaluación en la educación superior, la mediación no fue considerada. Este trabajo evalúa la adaptación de descriptores de Mediación para el nivel B1 en la Universidad de las Ciencias Informáticas, como base para un sistema nacional. Se realizó un cuasi experimento en un curso de posgrado, empleando métodos empíricos como la revisión documental, el análisis-síntesis, la inducción-deducción y el método histórico-lógico, con el fin de valorar el desarrollo de la mediación en lenguas añadidas. Los resultados obtenidos fueron satisfactorios, lo que sugiere la viabilidad de replicar el experimento en niveles de pregrado, en beneficio de la adquisición de lenguas en la educación superior cubana.

 

 

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Biografía del autor/a

Fermin Lorenzo Carvajal Rosabal, Universidad de las Ciencias Informáticas,

 

 

Norberto Valcárcel Izquierdo, Universidad de las Ciencias Informáticas,

 

 

 

Guillermo Manuel Negrín Ortiz, Universidad de Ciencias Médicas de La Habana

 

 

 

 

Citas

CEFR Journal. Research and Practice. Volume 4 (2021). https://doi.org/10.37546/JALTSIG.CEFR4-1

Griffee, D. T. y Gorsuch G. (2024). Using Theories for Second Language Teaching and Learning. Bloomsbury Publishing, New York, USA.

Handbook for Standardised Proficiency Test Development in Cuban Higher Education (2023). Colectivo de Autores. Ediciones Futuro, La Habana, Cuba.

Kimberly L. Geeslin (Editor), (2024). The Routledge Handbook of Second Language Acquisition and Listening. Routledge, New Yor, USA.

Learning French at the Simcoe Muskoka (12 de mayo de 2021). The New French Common European Framework of Reference (CEFR). Catholic District School Board. Recuperado de www.smcdsb.on.ca

North, B. (2020). Trolls, unicorns and the CEFR: Precision and professionalism in criticism of the CEFR. CEFR Journal Research and Practice. Volume 2, pp. 2 – 24.

North, Brian (2023). The CEFR Companion Volume—What’s new and what might it imply for teaching/learning and for assessment? CEFR JOURNAL—RESEARCH AND PRACTICE VOLUME 4 https://doi.org/10.37546/JALTSIG.CEFR4-1

Piccardo, E., B. North, and T. Goodier (2019), Broadening the Scope of Language Education: Mediation, Plurilingualism, and Collaborative Learning—the CEFR Companion Volume, Journal of e-Learning and Knowledge Society, 15(1): 17–36.

Piccardo, E., y B. North (2019). The Action-oriented Approach. A Dynamic Vision of Language Education. Bristol, UK: Multilingual Matters.

Poehner, M. E. y Lantolf, J. P. (2024). Sociocultural Theory and Second Language y Developmental Education. Cambridge University Press, New York, USA

Stathopoulou, M. (2015). Cross-language mediation in foreign language teaching and testing. Bristol: Multilingual Matters.

The CEFR Companion Volume launch conference, May 2018 - Tim Goodier – Eaquals

Vygotsky, L. S. (2012). Thought and Language. Cambridge, MA: MIT Press.

Descargas

Publicado

2025-12-22

Cómo citar

Carvajal Rosabal, F. L., Martínez Márquez, Y., Valcárcel Izquierdo, N., & Negrín Ortiz, G. M. (2025). Pilotaje de tareas de Mediación con propuestas de Descriptores para el Nivel B1 del MCER. Revista Cubana De Educación Superior, 44(especial 2), 99–113. Recuperado a partir de https://revistas.uh.cu/rces/article/view/12337

Artículos similares

1 2 3 4 5 > >> 

También puede Iniciar una búsqueda de similitud avanzada para este artículo.