Inmersión lingüística para favorecer la competencia comunicativa intercultural de estudiantes sinohablantes en el contexto chino
Palabras clave:
español como lengua extranjera, inmersión lingüística, interculturalidad, proceso de enseñanza-aprendizajeResumen
Los modelos didácticos contemporáneos promueven un aprendizaje basado en principios comunicativos desde una perspectiva social. En este marco, el artículo se propone identificar las causas que inciden en las insuficiencias, respecto a la competencia comunicativa intercultural de estudiantes sinohablantes, a fin de proponer metodologías que contribuyan a erradicar esta dificultad. Los resultados evidencian que, en algunas instituciones no siempre se incorporan de manera sistemática los referentes teóricos necesarios para fomentar esta competencia. El estudio bibliográfico realizado sobre inmersión lingüística como método para favorecer la interacción oral en la clase, constituye punto de partida para erradicar viejas concepciones en la enseñanza de lenguas extranjeras en el contexto chino, las cuales priorizan la lengua sobre la cultura, la comprensión sobre la expresión, el conocimiento sobre la habilidad, y lo individual sobre lo colaborativo. La inmersión lingüística no solo contribuye a la competencia lingüística, también a la competencia comunicativa intercultural.
Descargas
Citas
Blog. (2024) “¿Qué es la inmersión lingüística? Ventajas”. Escuela Británica de Valencia Disponible en: https://www.bsvalencia.com/es/blog/que-es-la-inmersión-linguistics-ventajas/ Consultado el 30 de mayo de 2025
Bongartz, Ch. y Rymarczyk, J. (2010) Qué hacer y qué no hacer a la hora de poner en marcha programas escolares inmersivos. Las lenguas en los planes de estudios: un enfoque multiperspectivo. Lang, Frankfurt
Ciruela, J.J. (2017) Historia de la lingüística china. Artículo en pdf. Recuperado de https://www.researchgate.net/publication/46592878 Consultado el el14 de septiembre de 2022
CVC (2008) «Cortesía». Diccionario de términos clava de ELE. Recuperado de https://cvc.cervantes.es/enseñanza/bibliotecaele/agradecimientos.htm Consultado el 5 de junio de 2025
Gánen-Gutiérrez, G.A. (2021). The role of colaborative dialogue and the ZDP in mediating the outcomes of tasks in an online environment. Language Learning & Technology. Recuperado de: https://doi.org/10125/73423 Consultado el 10 de septiembre de 2025
Lima de Souza, S. y Alves de Souza, M. (2022) Práctica de inmersión lingüístico-cultural: implicaciones en la formación del docente de lenguas. Revista Digital de políticas lingüísticas. Año 14. Volumen 16.
López, K. (2018). Didáctica de la Lingüística Aplicada. La relevancia de su inclusión curricular en la enseñanza del español como lengua extranjera. Campus Educación. Revista digital Docente. Número 9. Recuperado de https://cvc.cervantes.es/eneñanza/biblioteca_ele/plancurricular/ el 19 de marzo de 2024
Plan curricular del Instituto Cervantes (2011). Niveles de referencia para el español según el MCER Centro Virtual Cervantes © Instituto Cervantes. Recuperado de https://wwwcamposeducacion.com/revista-digital-docente/ el 10 de diciembre de 2024
Qi, J.F. (2020) Intercultural learning and interpersonal distance research. China Social Sciences. Press.
Sánchez, A.J. (2011). Reconciliación metodológica e intercultural: posibilidades de la enseñanza comunicativa de lenguas en China, pdf. Revista de Didáctica de español como lengua extranjera MarcoELE 1885-2211, No. 8.
Sun, X. (2020). “Referentes teórico-metodológicos a cerca del desarrollo de la competencia comunicativa intercultural: algunas reflexiones”. En Cabrera, J.S. (Coordinador) Libro de investigación on-line Educación y Pedagogía (611-621) Red Iberoamericana de Pedagogía Santiago de Cali, Valle del Cauca, Colombia- New York, EE UU. REDIPE.
Descargas
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
Derechos de autor 2025 Rui Wang, Esther Diviñó González, Yareira Puig Pernas

Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución-NoComercial-SinDerivadas 4.0.